YouTube, yapay zeka destekli otomatik dublaj özelliğini genişletti. İngilizce videolar, 8 farklı dile çevrilebilecek! Detaylar haberimizde.
Dünyanın en çok ziyaret edilen video platformu YouTube, kullanıcıların uzun süredir beklediği yapay zeka destekli otomatik dublaj özelliğini devreye soktu. Bu yenilik, öncelikli olarak Partner Programı kapsamındaki bilgi ve eğitim odaklı kanallarda kullanıma sunulmuş durumda. Şirket, özelliğin ilerleyen dönemde farklı içerik türlerinde de aktif hale geleceğini açıkladı.
Hangi Dillerde Dublaj Yapılabiliyor?
YouTube’un yapay zeka destekli dublaj sistemi, şu diller arasında çeviri yapabiliyor:
- İngilizce → Fransızca, Almanca, Hintçe, İtalyanca, İspanyolca, Endonezyaca, Japonca, Portekizce
- Diğer Diller → İngilizce
Bu sistemde, videoların yüklendiği dil dışındaki seçenekler otomatik olarak oluşturuluyor. İçerik üreticileri, dublajları yayınlamadan önce önizleyebiliyor, silebiliyor veya düzenleyebiliyor.
Özelliğin Avantajları ve Geliştirme Süreci
- Kullanıcı Erişimi: Yeni dublaj özelliği sayesinde içerik üreticileri, videolarını farklı dillere çevirerek daha geniş bir izleyici kitlesine ulaşabilecek.
- Doğallık Eksikliği: Şirket, yapay zeka ile oluşturulan dublajların henüz tamamen doğal bir his vermediğini kabul etti. Ancak, gelecekte yapılacak güncellemelerle tonlama, duygu ve çevre sesleri daha iyi yansıtmayı hedefliyor.
- Örnekler: Şirket, bir Fransızca yemek tarifi videosunun İngilizce dublajlı halini kullanıcılarla paylaşarak teknolojinin potansiyelini gösterdi.
Potansiyel Sorunlar
- Çeviri Hataları: Yapay zeka destekli çevirilerde bazı yanlışlıklar olabileceği vurgulanıyor.
- Konuşmacının Yansıması: Dublajın, konuşmacının tonlamasını ve duygu durumunu tam olarak yansıtmayabileceği belirtiliyor.
Gelecekte Neler Bekleniyor?
YouTube, bu teknolojiyi geliştirerek yalnızca bilgi ve eğitim içeriklerinde değil, diğer türlerde de kullanımını artırmayı planlıyor. Ayrıca, dublajların kalitesini yükseltmek ve çeviri doğruluğunu artırmak için düzenli güncellemeler yapılacak.